Oct. 13th, 2002

Прослушивание Los Panchos заставило задуматься вот о чем. Несмотря на то, что марьячес играют народную музыку (собственно, само название говорит об их происхождении - музыканты, играющие на свадьбах), очень многое из их репертуара является, если можно так выразиться, музыкой салонной - то, что в России называется романсом. Русский же популярный романс на 80% авторский - "Пара гнедых" - Апухтин, даже есть Лермонтов в качестве текстовика... Примеров много, но я не настолько большой знаток романса, чтобы их приводить - навру еще, ну его.

В то же время колониальная испаноязычная музыка, судя по ряду мнений и ощущений, будучи салонной, не является авторской. То есть у их "романсов" слова народные, музыка тоже. Действительно ли это так, и существуют ли иные культурные аналоги салонной песни? Латинская Америка и Российская империя, что называется, на виду. Французский, как говорят, шансон - это что? Салонная музыка или песни рабочего люда?
Поди разберись.
Тирлим-бом-бом
Тирлим-бом-бом
Куда идет премудрый гном?
Нетрудно догадаться,
Что гном идет...

.. устанавливать себе Windows 2000, что синонимично со словом, составляющим интуитивную рифму к слову "купаться".
Page generated Jul. 24th, 2025 01:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios